Translation of "funzionamento o" in English


How to use "funzionamento o" in sentences:

L’utente non può utilizzare il sito in alcun modo che possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere il suo funzionamento o interferire con l’uso e la fruizione del Sito da parte di terzi.
You may not use the Site in any manner which could damage, disable, overburden, or impair the Site or interfere with any other party’s use and enjoyment of the Site.
A prescindere da quanto disposto dalle presenti Condizioni generali, non saremo responsabili per reclami relativi al funzionamento o alla disponibilità del sito.
Notwithstanding anything else in these Terms & Conditions, we will not be liable for claims relating to the functionality or availability of this site.
Il PROPRIETARIO DEL SITO WEB non garantisce né è responsabile del funzionamento o dell’accessibilità dei siti collegati, né suggerisce, invita o raccomanda di visitarli, per cui non sarà responsabile del risultato ottenuto.
THE OWNER OF THE WEB does not guarantee or be responsible for the operation or accessibility of the linked sites; nor suggests, invites or recommends the visit to them, so it will not be responsible for the result.
Non devono essere sistemati vicino a bagli o a condotte di ventilazione o in altre posizioni dove il flusso d'aria potrebbe influenzarne negativamente il funzionamento o dove sono probabili urti o danneggiamenti meccanici.
Positions near beams and ventilation ducts or other positions where patterns of airflow could adversely affect performance and positions where impact or physical damage is likely shall be avoided.
Il Garante si riserva il diritto di addebitare alla Parte attrice i costi di gestione relativi alla conduzione dell'esperienza e del trasporto, se il prodotto pubblicizzato è in buono stato di funzionamento o il danno non è coperto dalla garanzia.
The Guarantor reserves the right to charge the Claimant with handling costs related to conducting the expertise and transport, if the advertised product is in good working order or the damage was not covered by the warranty.
Non abbiamo alcuna responsabilità per eventuali errori o carenze relative al cattivo funzionamento o al guasto di hardware o software, né per alcun danno subito a causa della tua incapacità di accedere al Sito.
We expressly disclaim, subject to Section 16 of this Agreement, any liability or responsibility for any errors or failures relating to the malfunction or failure of your hardware or software in connection with the use of the Site or Offerings.
Nel normale funzionamento o fino a quando la messa a terra elettrica è buona, anche se l'operatore tocca la superficie non danneggia le persone o danneggia le apparecchiature, il che aumenta notevolmente la sicurezza e l'affidabilità dell'alimentatore.
In normal operation or as long as electrical grounding is good, even if the operator touches the surface it won’t hurt people or damage equipment, which greatly enhances safety and power supply reliability.
È CONSIGLIABILE PROTEGGERE I DATI IMPORTANTI, UTILIZZARE CAUTELA E NON FARE AFFIDAMENTO IN ALCUN MODO SUL CORRETTO FUNZIONAMENTO O SULLE PRESTAZIONI DEL PRODOTTO BETA E/O DEI MATERIALI ACCOMPAGNATORI.
YOU ARE ADVISED TO SAFEGUARD IMPORTANT DATA, TO USE CAUTION AND NOT RELY IN ANY WAY ON THE CORRECT FUNCTIONING OR PERFORMANCE OF THE BETA PRODUCT AND/OR ACCOMPANYING MATERIALS.
Il controller POWERsync presenta un'interfaccia aperta, che consente di integrare questa stampante con hardware e software esistenti, come uniFLOW, senza doversi preoccupare di problemi di funzionamento o sicurezza.
The POWERsync controller allows the device to integrate with other hardware and software, such as uniFLOW, without worrying about security and operational issues.
L'utente non può usare alcun hardware o software destinato a danneggiare il Sito o a interferire con il suo corretto funzionamento o a intercettare di nascosto qualsiasi sistema, dato o informazione personale sul Sito stesso.
You may not use any hardware or software intended to damage or interfere with the proper working of the Site or to surreptitiously intercept any system, data or personally identifiable information from the Site.
Sono largamente utilizzati, sia per garantire il funzionamento, o un funzionamento più efficiente, dei siti Web, sia per fornire informazioni ai proprietari dei siti stessi.
They are widely used in order to make websites work, or work more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site.
(D) i difetti nel funzionamento o funzionalità di qualsiasi Software a lei fornito come parte dei Servizi saranno riparati.
(D) defects in the operation or functionality of any Software supplied to you as part of the Services will be repaired.
Dovrebbe inoltre essere possibile, mediante l’inserimento di clausole sufficientemente chiare, prevedere adattamenti del contratto che si rendano necessari a seguito di difficoltà tecniche apparse durante il funzionamento o la manutenzione.
It should also be possible under sufficiently clear clauses to provide for adaptations of the contract which are rendered necessary by technical difficulties which have appeared during operation or maintenance.
Se l’utente desidera sporgere un reclamo in relazione al funzionamento o all’utilizzo di questo sito Web, Kingspan chiede di inviarlo per iscritto alla società in questione all’indirizzo indicato qui.
If you wish to make a complaint in relation to the operation or use of this website, we ask that you send us your complaint in writing to the Kingspan company in question at the address shown here.
Si prega di contattare il proprio rappresentante Valtra locale se avete dei dubbi sul funzionamento o la manutenzione del trattore Valtra o le sue caratteristiche.
Please contact you local Valtra representative if you have any doubts about the operation or maintenance of your Valtra tractor or its features.
Se si desidera utilizzare i moduli come misuratori stand-alone, con 900 Touch Control per il funzionamento, o se si vuole integrarli in un sistema tiamo, tutto è possibile.
Whether you want to use the modules as stand-alone meters with 900 Touch Control for operation, or you want to integrate them into a tiamo system, it is all possible.
(d) Il contraente non può usare impropriamente i nostri Servizi interferendo con il loro regolare funzionamento o tentando di accedervi attraverso un metodo diverso dalle interfacce e istruzioni fornite.
(d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation, or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
: 150 ore di funzionamento o tre anni, a seconda del caso che si verifica per primo;
: 150 hours of operation or three years, whichever occurs first,
Grazie a questo elenco, avrai accesso a tutte le informazioni accessibili per ogni applicazione, ma saprai anche se un'applicazione richiede informazioni solo per il suo buon funzionamento o se cerca soprattutto di rubare le tue informazioni.
Thanks to this list, you will have access to all the information accessible for each application, but you will also know if an application requests information only for its good functioning or if it tries above all to steal your information.
«La protezione del diritto d’autore copre le espressioni e non le idee, i procedimenti, i metodi di funzionamento o i concetti matematici in quanto tali.
‘Copyright protection extends to expressions and not to ideas, procedures, methods of operation or mathematical concepts as such.’
L'utente riconosce che Nonsoloinformatica.com non è responsabile per il funzionamento o per i contenuti che si trovano su qualsiasi di questi siti.
You acknowledge that callofship.com is not responsible for the operation of or content located on or through any such site.
iv) eventuali difetti a livello di funzionamento o funzionalità delle risorse fornite saranno riparati o corretti.
iv) any defects in the operation or functionality of any Resources we provide will be repaired or corrected.
(D) I DIFETTI NEL FUNZIONAMENTO O NELLE FUNZIONALITÀ DI QUALSIASI SOFTWARE FORNITO ALL'UTENTE COME PARTE DEI SERVIZI SARANNO CORRETTI.
(d) THAT DEFECTS IN THE OPERATION OR FUNCTIONALITY OF ANY SOFTWARE PROVIDED TO YOU AS PART OF THE SERVICE WILL BE CORRECTED.
Nel normale funzionamento o fino a quando la messa a terra elettrica è buona, anche se l'operatore tocca la superficie non danneggia le persone o danneggia le apparecchiature, migliorando notevolmente la sicurezza e l'affidabilità dell'alimentazione.
In normal operation or as long as electrical grounding is good, even if the operator touches the surface it won’t hurt people or damage equipment, which greatly improve safety and power supply reliability.
Per la massima praticità, offriamo un contratto di servizio a prezzo fisso in base al tempo di funzionamento o al calendario
For maximum convenience, we offer a fixed price service agreement based on operation time or calendar
Tutte le informazioni necessarie al funzionamento o alla riproduzione di una cellula sono racchiuse nella sequenza formata da queste quattro basi.
All of the information needed for a cell to function or reproduce is encoded in the sequence of these four bases.
Il punto ML15.f comprende apparecchiature appositamente progettate per degradare il funzionamento o l'efficacia dei sistemi militari di visione o per ridurre gli effetti di tale degradazione.
ML15.f. includes equipment designed to degrade the operation or effectiveness of military imaging systems or to minimize such degrading effects.
Se il software serve per il funzionamento o l’utilizzo dell’oggetto della prestazione o prestazione parziale della fornitura valgono le seguenti disposizioni speciali.
Insofar as software is required for the operation and / or use of the performance objective or partial performance of the supply, the following special conditions shall apply.
Nota Il punto ML15.f comprende apparecchiature appositamente progettate per degradare il funzionamento o l’efficacia dei sistemi militari di visione o per ridurre gli effetti di tale degradazione.
Note ML15.f. includes equipment designed to degrade the operation or effectiveness of military imaging systems or to minimize such degrading effects.
Se si utilizza una scheda TF di scarsa qualità, potrebbe causare problemi di registrazione o di funzionamento o persino il blocco del dispositivo.
If use poor quality TF card, it may cause recording or running problems, or even make the device crash.
Team di Supporto Tecnico - per domande e domande sull'installazione, il funzionamento o il cablaggio di un cieco o di uno schermo, i nostri ingegneri esperti e lo staff esperto sono sempre pronti ad assistervi.
Technical Support Team – for questions and queries about installation, operation or wiring of a blind or screen then our experienced engineers and knowledgeable staff are always ready to assist.
Sono tutte innovazioni in grado di migliorare la sicurezza e la qualità della vita, che tuttavia sono inevitabilmente soggette alla possibilità di errori di progettazione, cattivo funzionamento o manipolazione dei dispositivi.
All these innovations are likely to contribute to more safety and quality of life, but inevitably there remains the possibility of design errors, malfunctioning or manipulation in every device.
Reinstallare un dispositivo solo in caso di problemi di funzionamento o di mancato funzionamento.
Reinstall a device only if it is working improperly or it has stopped working altogether.
Se viene indicato che la percentuale del tempo di funzionamento (o RTD) è del 20%, ciò significa che il dispositivo può essere utilizzato continuamente per 3 minuti.
If it is indicated that the percentage of the operating time (or RTD) is 20%, this means that the device can be used continuously for 3 minutes.
Avete bisogno di informazioni sul suo funzionamento o la sua manutenzione?
Do you need information on how it works and how to maintain it?
(d) I difetti nel funzionamento o funzionalità di qualsiasi software fornito a Lei come parte dei servizi verranno corretti;
(d) Defects in the operation or functionality of any software provided to You as part of the services will be corrected;
Anche una migliore pianificazione operativa con spegnimento degli impianti, ad esempio durante problemi di funzionamento o quando si creano dei vuoti nel flusso della cabina, ha contribuito a diminuire il consumo di energia.
Better planning and shutdown of facilities in the event of operational disruptions or when there is a break in the flow of cabs in the production system, for instance, has helped reduce energy consumption.
In caso di mal funzionamento o altri difetti, comunque il prodotto verrà inviato al centro d' assistenza autorizato.
In a case of improper functioning of the product or malfunction, the product is sent directly to the authorized service centre.
Gli apparecchi e sistemi di protezione dovrebbero di conseguenza soddisfare uno o più di tali requisiti nella misura in cui ciò sia necessario per il loro buon funzionamento o sia opportuno per un impiego conforme alla loro destinazione.
Equipment and protective systems should, therefore, meet at least one of those requirements where this is necessary for their proper functioning or is to apply to their intended use.
L'oggetto delle email deve essere pertinente alle questioni tecniche di funzionamento o alla presentazione del sito - link interrotti, informazione carente, errori linguistici, date mancanti, difficoltà nell'invio e problemi legati all'accesso al sito.
Subjects raised must relate to matters of the technical, functioning or presentation of the site - broken links, inaccurate information, linguistic errors, missing data, bouncing emails, and problems with accessing the site.
4) Funzioni di rilevamento fotoelettrico automatico, come l'annullamento dell'etichettatura senza oggetti, l'interruzione del funzionamento o l'emissione di un allarme senza etichette da utilizzare per evitare di omettere o sprecare etichette;
4) Automatic photoelectric detection functions, such as cancelling labeling without objects there, stopping running or raising an alarm without labels to use to avoid omitting or wasting lables;
(b) Il contraente non può usare impropriamente i nostri Servizi interferendo con il loro regolare funzionamento o tentando di accedervi attraverso un metodo diverso dalle interfacce e istruzioni fornite.
(b) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation, or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
Un giorno sono andato da uno specialista che mi ha informato che avrei dovuto cambiare lavoro e tornare al normale sonno / funzionamento o aiutarmi con buoni integratori alimentari.
One day I went to a specialist who informed me that I would either have to change jobs and return to normal sleep / functioning, or help myself with good dietary supplements.
Perché quando prendete il telefono, e loro progettano il funzionamento o cosa ci sarà nella bacheca, sta organizzando piccoli blocchi di tempo nella nostra mente.
Because when you pull out your phone and they design how this works or what's on the feed, it's scheduling little blocks of time in our minds.
1.2008891105652s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?